2024.11.01 (금)

  • 흐림동두천 13.4℃
  • 흐림강릉 16.0℃
  • 흐림서울 14.5℃
  • 대전 13.1℃
  • 대구 14.4℃
  • 울산 14.6℃
  • 광주 14.6℃
  • 부산 14.9℃
  • 흐림고창 14.6℃
  • 제주 17.5℃
  • 흐림강화 13.9℃
  • 흐림보은 11.1℃
  • 흐림금산 12.3℃
  • 흐림강진군 14.2℃
  • 흐림경주시 14.4℃
  • 흐림거제 14.4℃
기상청 제공

생활상식

국가유산청, 떡을 Tteok이라고 불러주세요!

‘우리 유산 이름 그대로 쓰기’ 캠페인

  • 기자
  • 등록 2024.11.01 09:30:04
  • 조회수 0

 

국회시도의정뉴스 기자 | 커피를 커피, 크림치즈를 크림치즈라고 부르는 것처럼...

 

쫀득말랑한 떡을 라이스 케이크(Rice cake), 코리안 모찌(Korean Mochi) 대신 ‘떡(Tteok)’으로 불러주세요!

해외에서 우리 유산의 고유한 이름 대신 영어, 일어 등 다른 언어로 풀어쓰는 사례를 종종 발견하는데요, 이름을 다른 언어로 풀어쓰기만 한다면, 우리 유산 고유의 이름은 잊혀질 수 있어요. 해외의 많은 사람들이 알 수 있도록 우리 유산의 이름을 있는 그대로 불러주세요.

 

주요 우리 유산 영문 표기법(아래)

 

◆ 궁 [Gung]

◆ 탑 [Tap]

◆ 갓 [Gat]

◆ 한복 [Hanbok]

◆ 판소리 [Pansori]

◆ 떡 [Tteok]

◆ 나전 [Najeon]


[뉴스출처 : 국가유산청]